No exact translation found for باللغة العادية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic باللغة العادية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ils parlent tous une deuxième langue, et souvent quand je suis là.
    جميعهم يتحدثون باكثر من لغة عادة عندما اكون هنا
  • • Bonne connaissance de la langue, des lois et des coutumes locales;
    • امتلاك معارف فنية ومعرفة اللغة والقوانين والعادات المحلية؛
  • Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale.
    وتتاح البيانات عادة باللغة الأصلية التي صدرت بها.
  • Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale.
    وتُتاح التسجيلات الصوتية للبيانات عادة باللغة الأصلية التي أُدليت بها.
  • Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale.
    وتُتاح التسجيلات عادة باللغة الأصلية التي أُدليت بها.
  • d) Compétences linguistiques : les candidats doivent avoir la langue voulue pour langue principale (langue maternelle habituellement); ils doivent maîtriser la langue écrite et parlée et avoir de solides connaissances en orthographe et en grammaire.
    (د) اللغات: وجوب أن تكون اللغة ذات الصلة هي اللغة الأساسية (عادة اللغة الأم)؛ الكفاءة في تلك اللغة نطقا وكتابة مع معرفة جيدة بالتهجئة والنحو والصرف.
  • «I. Sont reconnus, respectés et protégés dans le cadre de la loi les droits sociaux, économiques et culturels des peuples autochtones qui habitent sur le territoire national, en particulier les droits relatifs à leurs terres communautaires d'origine dont l'utilisation et l'exploitation durable des ressources naturelles leur sont garanties, à leur identité, à leurs valeurs, à leur langue, à leurs coutumes et institutions.
    "أولاً - يعترف القانون بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية للشعوب الأصلية القاطنة في الإقليم الوطني ويحترمها ويحميها، ولا سيما الحقوق المتصلة بأقاليمها المجتمعية الأصلية، بما يضمن الاستخدم المستدام للموارد الطبيعية واستغلالها، وتلك المتصلة بهوياتها وقيمها ولغاتها وعاداتها ومؤسساتها.
  • Les étudiants qui sortent de ces établissements connaissent le système de la langue autochtone et ses différents niveaux, sa filiation et ses relations typologiques avec d'autres langues, son histoire, son état actuel et les tendances de son évolution, ainsi que la littérature et le folklore autochtones, la littérature autochtone pour enfants, l'histoire de la culture de la population autochtone et la littérature des populations apparentées.
    وللعمل، في إطار هذا التخصص، على إحياء ثقافة شعوب الشمال الأقصى وسيبيريا والشرق الأقصى الأصلية القليلة التعداد ولغاتها وعاداتها وتقاليدها، يقترح إنشاء تخصصات من قبيل ”الإبداع الفولكلوري“ و ”والتقاليد المحلية“ و ”الأدب المحلي“.
  • Le Comité spécial souhaitera peut-être envisager de mentionner ou non dans ce paragraphe certains supports précis, par exemple ceux en langage simplifié ou de lecture facile.
    قد ترغب اللجنة المخصصة في النظر في ما إذا كان ينبغي الإشارة إلى أشكال محددة في هذه الفقرة، من قبيل الشكلين المتمثلين في استخدام اللغة العادية أو النصوص السهلة القراءة.
  • De plus, le libellé du projet n'est pas conforme au type de langage utilisé habituellement dans les projets de résolution de la Troisième Commission.
    وبالإضافة إلى ذلك فإن الصياغة لا تتمشى مع نوع اللغة المستعملة عادة في مشاريع قرارات اللجنة الثالثة.